Правила русского языка

Метеоцентр.Азия - наш новый сайт с высокодетализированными прогнозами погоды по пунктам России и мира
Облегчённая версия Метеоклуба (для КПК)
Карта активных участников Метеоклуба (105 кБ)    Таблица дней рождения активных участников Метеоклуба
Клуб любителей метеорологии (группа ВКонтакте)

Правила русского языка

Сейчас в Метеоклубе:
Участников - 0
Максимальное одновременное количество посетителей: 0 [1 Янв 1970 03:00]
Гостей - / Участников -

 - Начало - Ответить - Статистика - Регистрация - Поиск -
МЕТЕОКЛУБ : независимое сообщество любителей метеорологии (Европа и Азия) : ФОРУМ О ПОГОДЕ И ПРИРОДЕ / Метеоклуб / Правила русского языка
<< 1 ... 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 .
Автор Сообщение
Ruxs
Участник
Письмо
Москва, Марьино
# Дата: 17 Окт 2016 11:26


Sunspot
В армии кладовка называлась "коптёркой". Наверное от слова "коптить".:)

Правильно "каптёрка")
От слова "каптёр", видоизмененное заимствованное "каптенармус" - то была официальная должность.

Sunspot
Участник
Письмо
Ульяновск
# Дата: 5 Ноя 2016 18:45


Я-бы не задумываясь сказал "махаем"
Tintagel
Я с детства употребляю махаем, но после этого на уме закрепилось машем. Но есть ведь семантическая разница. Махать руками - энергично что-то рассказывать, пугать, например, чтобы отпугнуть скот от грядки. А пингвины ведь как бы приветствовали, также такое действие, прощаясь от жены (подружки) перед уходом в армию или в море. Понимаете? Это не совсем синонимы.

Anaxagoras

Глагол «махать» в настоящем времени имеет 2 формы: я машу и я махаю. У таких глаголов есть название – «изобилующие». У них двоякие формы настоящего времени и повелительного наклонения. Такая же история со словами «колышет-колыхает», «кудахчет-кудахтает», «мурлычет-мурлыкает», «плещет-плескает», «полощет-полоскает».
Между этими формами есть уловимое стилистическое различие. Хотите изъясняться строго литературно – действительно, лучше избегать «я махаю, я пахаю»: скажите «я машу, я пашу». Но если вопрос стиля вас не слишком волнует – можете воспользоваться и разговорной формой «махаю, махает, махаем».
«Я полощу белье» – форма литературная, «я полоскаю» – разговорная.
«Волки рыщут в лесу» – литературная, а «волки рыскают» – разговорная.


Anaxagoras
Участник
Письмо
Балтика
# Дата: 5 Ноя 2016 19:07


Sunspot

Ей Богу, у меня уже мозг вскипел от столько теории. Вроде понятно, но я не смогу запомнить. Не все рождаются обучаемыми.

Sunspot
Участник
Письмо
Ульяновск
# Дата: 5 Ноя 2016 21:05


Anaxagoras
Вы совершенно правильно заметили стилистическое различие между "махаю" и "машу". Наверное это произошло на генетическом уровне.:)
Глагол "махаю" - старожил, очень древний, оттого и разговорный, народный. "Машу" более современный, посему литературный. Но стилистическая разница есть. А насчёт "улыбаемся и машем" я вам так скажу - можно и "помахать", ручкой.:)

Vasilii
Участник
Письмо
# Дата: 5 Ноя 2016 22:09


А уж какого в городах у моря - они вне всякой конкуренции!

Anaxagoras, в данном случае следует писать "каково". Это наречие, синоним слово "как".

Anaxagoras
Участник
Письмо
Балтика
# Дата: 5 Ноя 2016 23:28


Vasilii

Отвянь, существо! Теорию я знал ещё в прошлой жизни, но мне некогда обдумывать каждое слово на языке инопланетян. К тому же я ещё не вышел из запоя и внимание барахлит.
А вот давай глянем на твою безграмотность на родном языке!

как не крути

Ка ни крути.

по сто раз пишите одно и то же

Когда ты рассказываешь, нужно писать пишете и только, если ты велишь кому-то писать, можно писать незамедлительно пишите увольнительное!

Vasilii
Участник
Письмо
# Дата: 6 Ноя 2016 00:07


Anaxagoras, ах вы ещё из запоя не вышли? :) Так бы сразу и сказали. Не зря говорят, что алкоголики - агрессивные существа.

Я думал вы только "за" (так как русский язык не ваш родной и вы стараетесь писать без ошибок) и приветствуете поправки. А оказывается наоборот - яростно против :)
Ок, намотал на ус ;)

Anaxagoras
Участник
Письмо
Балтика
# Дата: 6 Ноя 2016 02:10 - Поправил: Anaxagoras


Я думал
Vasilii

Порой думать необязательно. Я пристаю к участникам из-за ошибок только потому, что всякие Василисы о до тебя засовывали мои ошибки мне в нос. Вот когда все остальные участники будут писать без ошибок (даже по невнимательности), я с радостью выслушаю все претензии, хотя не обещаю, что смогу всегда проконтролировать, насколько правильно пишу, ибо порой всякое мерещится - и то, что якобы ошибок нет. Я и так серьёзно переживаю за каждую ошибку, которую допустил... вот и ухожу в очередной запой без отходняка. Так что по-доброму - отвянь!

Anaxagoras
Участник
Письмо
Балтика
# Дата: 29 Апр 2017 05:55


Из вымени
Vetragor

Я уже 10 лет в Метеоклубе и до сих пор участники рьяно правят меня. Честно, меня уже тошнит от этого, учитывая, насколько плохо пишут сами россияне. С чего мне идеально владеть русским языком, если он для меня настолько же чужой и фактически ненужный, как и вьетнамский? Кто из россиян пишет на ненужном языке идеально?
Неужели участники, постоянно упрекающие меня в ошибках, ловят кайф?
В текущем возрасте я уже не изучаю языки. Бессмысленно меня править, ибо я всё равно не запомню - правописание зависит от браузера. Если он не указывает на ошибку, я сам не догадываюсь. И это даже в родном языке. Без помощи компьютера я и на латышском пишу несвязно. И говорю вообще отстойно (последнее слово мне показывает, как неправильное и это смущает, но мне некогда искать другое слово с похожим значением - раньше я искал, поэтому некоторым кажется, что у меня богатая лексика). На деле это всё Google, а не я, так что все претензии к нему!

Vetragor
Участник
Письмо
Северокавказский край
# Дата: 29 Апр 2017 08:39


Anaxagoras

Ты не нервничай, я не учу тебя и не отчитываю за ошибку, просто показал правильный вариант склонения слова исключения среднего рода, можешь запомнить его, а можешь нет. Подобно ему склоняются слова: пламя, бремя, племя, имя.

учитывая, насколько плохо пишут сами россияне

Вот я не использую приставку -бес-, и делаю это вполне сознательно, чтобы в речи не было бесов и чтобы не менялась семантика слова после реформы, которую провернули пламенные революционеры . Использую дореволюционный вариант, где существует только приставка -без-. Да и вообще эта приставка на мой слух гораздо благозвучнее. Если нужно написать документ куда-то, то я напишу по современным правилам, но приватном общении делаю так как написал, можно считать это моей авторской орфографией.

Oblak
Участник
Письмо
Болгария, София
# Дата: 29 Апр 2017 14:41


Вот я не использую приставку -бес-, и делаю это вполне сознательно, чтобы в речи не было бесов и чтобы не менялась семантика слова после реформы, которую провернули пламенные революционеры . Использую дореволюционный вариант
Vetragor

А вот я думал, что -без- просто неправильно -- не знал, что ето какое-то относительное новшество.

Кстати, обратил внимание етому лишь тут на форуме -- в начале везде писал -без-, как в болгарском, потом заметил как тут пишут.

Vetragor
Участник
Письмо
Северокавказский край
# Дата: 29 Апр 2017 18:10


Oblak
обратил внимание етому лишь тут на форуме -- в начале везде писал -без-, как в болгарском, потом заметил как тут пишут.


Вот! Оказывается в болгарском не сделали это недоразумение и очень даже правильно. Нет никаких бесов сердечных, бесов страшных и бесов принципных вместо безсердечный, безстрашный, безпринципный.
И моё мнение основано не на суеверии, а на следовании семантике слов.
А по современным правилам в русском если корень начинается со звонкой согласной (в,г,д,ж,з и прочие) и с гласной, то перед ним идёт приставка -без-, если с глухой согласной (к,п,с,т,ф) , то приставка -бес-.

Oblak
Участник
Письмо
Болгария, София
# Дата: 30 Апр 2017 02:37


А по современным правилам в русском если корень начинается со звонкой согласной (в,г,д,ж,з и прочие) и с гласной, то перед ним идёт приставка -без-, если с глухой согласной (к,п,с,т,ф) , то приставка -бес-.
Vetragor

Оооо, мне кажется, что ето так сказать 'систематизированное' описание ( никогда не видел такого ) того факта, которого имеем и в болгарском языке -- у нас по правилам всегда пишется -без-, но в многих случаях в разговорной речи на самом деле произносится и слышно -бес-. ....... Из-за етого часто бывает, что некие не очень образованные люди ( вкл. ученики ) пишут где-то фонетически -бес-, что здесь воспринимается как ужасяющая малограмотность. ;)

Oblak
Участник
Письмо
Болгария, София
# Дата: 30 Апр 2017 02:58


Еще вопрос, который давно крутится у меня в голове. ........ Такие слова как 'ветрище', 'странище' и т.п. имеем и в болгарском, и тоже с такой же смысловой нагрузке. Но не понимаю почему в русском языке ( так мне показалось ) они не в среднем роде, как в болгарском -- ведь по окончанию етих слов вроде должно быть так ? ...... Напр. вот аналогичные примеры -- 'одно уведомление', а почему не 'одно ветрище'?; или 'одно море', а почему не 'одно странище'?

VladAlex
Участник
Письмо
Калининград
# Дата: 30 Апр 2017 03:08 - Поправил: VladAlex



Еще вопрос, который давно крутится у меня в голове. ........ Такие слова как 'ветрище', 'странище' и т.п. имеем и в болгарском, и тоже с такой же смысловой нагрузке. Но не понимаю почему в русском языке ( так мне показалось ) они не в среднем роде, как в болгарском -- ведь по окончанию етих слов вроде должно быть так ? ...... Напр. вот аналогичные примеры -- 'одно уведомление', а почему не 'одно ветрище'?; или 'одно море', а почему не 'одно странище'?


Oblak


Все просто. Потому что ветер слово муж. рода, а все остальное производные этого слова и не важно какой суффикс добавлять, род не меняется...

Страна жен. рода, поэтому производное должно оканчиваться на а. Странища. Но это разговорное, наверное. Др. Лапа - лапища.

VladAlex
Участник
Письмо
Калининград
# Дата: 30 Апр 2017 03:32


не важно какой суффикс добавлять, род не меняется...

Поправлюсь

не важно какой суффикс добавлять (из группы уменьшительно-ласкательных, увеличительных, пренебрежительных). Т.е. ветер, ветерок, ветрище одного рода.

А так, конечно, есть суффиксы, которые меняют род: рыбак - рыбачка, но это из другой оперы примеры...

Oblak
Участник
Письмо
Болгария, София
# Дата: 30 Апр 2017 06:49


VladAlex

Спасибо за ответ. Понял.

surok
Участник
Письмо
Санкт-Петербург (север)
# Дата: 1 Май 2017 00:04


VladAlex
А так, конечно, есть суффиксы, которые меняют род: рыбак - рыбачка, но это из другой оперы примеры...

Разве это суффикс род меняет? Не окончание?

VladAlex
Участник
Письмо
Калининград
# Дата: 1 Май 2017 00:13


Разве это суффикс род меняет?

surok

Да, суффикс. Окончание на а

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 1 Май 2017 00:19


surok
Разве это суффикс род меняет? Не окончание?

Думаю, и суффикс, и окончание вкупе ответственны за смену рода. Например, волк - волчица.

Можно найти примеры, где только суффикс меняет род, например нем. Magd (ж.р.) - Mägdchen (ср.р.)

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 1 Май 2017 00:38


surok

А вообще, да, окончание определяет род, падеж и число во флективных языках.

Другое дело, что есть суффиксы, например -иц- из примера выше, которые встречаются, как правило, только в словах определённого рода, например женского (певица, продавщица, жрица и т.д.). То есть можно констатировать, что данный суффикс сопутствует словам женского рода.

<< 1 ... 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 .
Ваш ответ

          Отменить *Что это?

 » Логин  » Пароль 
 
 
Полезная информация:



Поддержка: miniBB forum software © 2001-2017