Правила русского языка

Метеоцентр.Азия - наш новый сайт с высокодетализированными прогнозами погоды по пунктам России и мира
Облегчённая версия Метеоклуба (для КПК)
Карта активных участников Метеоклуба (105 кБ)    Таблица дней рождения активных участников Метеоклуба
Клуб любителей метеорологии (группа ВКонтакте)

Правила русского языка

Сейчас в Метеоклубе:
Участников - 1 [ Balin ]
Максимальное одновременное количество посетителей: 1 [21 Фев 2017 05:48]
Гостей - 0 / Участников - 1

 - Начало - Ответить - Статистика - Регистрация - Поиск -
МЕТЕОКЛУБ : независимое сообщество любителей метеорологии (Европа и Азия) : ФОРУМ О ПОГОДЕ И ПРИРОДЕ / Метеоклуб / Правила русского языка
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 25 . 26 . >>
Автор Сообщение
Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 7 Дек 2009 18:00


Не бойтесь, немецкий язык не сложный, исключений из общих правил мало
Как сказать, как сказать. Например, глагол, как часть речи, в немецком языке является самой сложной частью речи. Это оъясняется тем,что: во-первых, в немецком языке очень обширная классификация глаголов; во-вторых, имеется несколько временных форм. Притом их количество и значение резко отличается от русского языка, и от английского тоже; в-третьих, сами по себе немецкие глаголы сложны. Поэтому начинающим настоятельно советую хорошо выучить главу «Управление глаголов».

yogimax
Участник
Письмо
Баргтехайде, Германия
# Дата: 7 Дек 2009 18:56


Немецкие глаголы сложны, прошедшее время формируется сложно, но есть только один вариант прошедшего времени. Можно использовать либо Пратеритум, либо Перфект, вопрос вкуса, нету условий то или другое. А в болгарском есть две формы прошедших времен прошлое законченное и прошлое незаконченное, их нужно употреблять строго в определенных ситуациях, нельзя либо одно либо другое. И в этом контектсте прошедшее время в немецком проще, чем в болгарском.

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 7 Дек 2009 19:15


yogimax
Можно использовать либо Пратеритум, либо Перфект, вопрос вкуса, нету условий то или другое

Употребление этих форм аналогично английскому, английский перфект употребляется примерно в тех же случаях что и немецкий. Ничего сверхсложного.

cumulonimbus 2
Участник
Письмо
Pattaya city,Kingdom of Thailand
# Дата: 7 Дек 2009 19:23


Вопрос к участникам: кто какие электронные переводчики может посоветовать (в сети или на "дисках")? Может быть, есть личный опыт использования?
LESS

Я никакой не использую,ибо просто читаю английский как и русский.С немецким сталкиваюсь очень редко и в весьма специфичных областях,где многие термины практически интернациональные.

Subtropic
Участник
Письмо
Ростов н/Д, Россия
# Дата: 7 Дек 2009 19:34 - Поправил: Subtropic


Adrenalines
Об этих. :)
Понятно.Это красная карточка по сравнению с остальными ошибками:)
surok
А как Вы это вообще усмотрели,специально что-ли ? :) Хотя по правилам Вы правы.

yogimax
Участник
Письмо
Баргтехайде, Германия
# Дата: 7 Дек 2009 19:34


Чтение в немецком довольно просто, и аналогично болгарскому и русскому. Большинство слов читаются так, как написаны, а инострнные слова произносятся с Ц как в русском и болгарском, никаких -ейшън, или -сион там нет...

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 7 Дек 2009 21:21


roman ashirov
Употребление этих форм аналогично английскому, английский перфект употребляется примерно в тех же случаях что и немецкий. Ничего сверхсложного.
Вы владеете немецким языком в совершенстве?

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 7 Дек 2009 21:31


Front

Нет. Но грамматику знаю хорошо.

sas95
Участник
Письмо
Russian Federation
# Дата: 7 Дек 2009 22:02


английский и немецкий достаточно близкородственные языки
если английский такой сложновыучаемый, то немецкий тоже наверняка такой же
но если в английском самая проблемная часть - это времена глаголов, то что же тогда в немецком?

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 7 Дек 2009 22:04


sas95
но если в английском самая проблемная часть - это времена глаголов, то что же тогда в немецком?

То же. Но и синтаксис в немецком не самый простой.

sas95
Участник
Письмо
Russian Federation
# Дата: 7 Дек 2009 22:21


roman ashirov

да и звуки там сложные особенно а, о, у с умляутом...

surok
Участник
Письмо
Санкт-Петербург (север)
# Дата: 8 Дек 2009 21:30


Subtropic
А как Вы это вообще усмотрели,специально что-ли ?

Да ну, нет, стал бы я обращать внимание на то, что незаметно:) Просто действительно бросается в глаза и читать не очень приятно.

Хотя по правилам Вы правы.

Ну, я думаю, что в правилах такое понятие, как "пробел" вообще не употребляется:) Правила тут не причём. Хотя воспринимается примерно как написанное с ошибками.
Ну а почему всё-таки вы так пишите? Это ведь ещё и неудобно кроме всего прочего.

Subtropic
Участник
Письмо
Ростов н/Д, Россия
# Дата: 8 Дек 2009 21:59


surok
Ну а почему всё-таки вы так пишите? Это ведь ещё и неудобно кроме всего прочего.
А что неудобного то?:) нажал шифт с вопросом (сделал запятую) и дальше печатаешь,всё,как на бумаге:) Мне кажется жутко неудобным после каждой запятой/точки нажимать пробел.Вообщем это дело привычки. Но учту,спасибо.Вернее правильно наверное так(?)-"но учту, спасибо".( *честно-я сейчас запутался,очень неудобно и к чему тут пробел между запятой и "спасибо"-ума не приложу:-) )

Doof
Участник
Письмо
Москва. ЮБутово
# Дата: 8 Дек 2009 22:04


Subtropic

У меня пробел почти автоматически нажимается (там где надо) :-)

Subtropic
Участник
Письмо
Ростов н/Д, Россия
# Дата: 8 Дек 2009 22:17


Doof
У меня пробел почти автоматически нажимается (там где надо) :-)
Мало того-если я,например,копирую какой-то текст для работы и если там идёт писание таким методом(с пробелами после точек и запятых),то я частенько убираю эти пробелы для удобства чтения,а то грубо говоря глаза разбегаются от этих пустот:-) Да, привычка-великая сила:)

Doof
Участник
Письмо
Москва. ЮБутово
# Дата: 8 Дек 2009 22:22


Subtropic

Вы, наверное, мало текстов различных на компьютере (в Ворде и т.п.) писали. Там, если пробелов не делать, проверка синтаксиса в обморок упадёт от такого надругательства над текстом ;-)

surok
Участник
Письмо
Санкт-Петербург (север)
# Дата: 9 Дек 2009 00:50


Doof

У меня пробел почти автоматически нажимается (там где надо) :-)

Вот-вот, я попробовал попечатать без пробелов - это ж заставлять себя надо, чтоб не нажать:)


Subtropic
Да, привычка-великая сила:)

Вот и странно, откуда такая привычка, если все тексты пишутся с пробелами:)

Subtropic
Участник
Письмо
Ростов н/Д, Россия
# Дата: 9 Дек 2009 01:25


surok
Вот и странно, откуда такая привычка
Как-нибудь поинтересуюсь у cumulonimbus 2 -почему мы тут так пишем:) Возможно это южное:)(с)

Oblak
Участник
Письмо
Болгария, София
# Дата: 9 Дек 2009 05:05 - Поправил: Oblak


Мне кажется жутко неудобным после каждой запятой/точки нажимать пробел.Вообщем это дело привычки. Но учту,спасибо.Вернее правильно наверное так(?)-"но учту, спасибо".( *честно-я сейчас запутался,очень неудобно и к чему тут пробел между запятой и "спасибо"-ума не приложу:-) )
Subtropic


А вот я стараюсь всегда писать так ( с пробелами ), часто после написания текста возвращаюсь, чтобь проверить есть ли везде пробели после запятой или точки. Если нет, добавляю. На самом деле я вообще никогда и не задумывался -- правильно ли ето или неправильно, просто мне кажется, что так текст выглядит лучше и читается легче и удобнее. :)

============================================================
Мало того-если я,например,копирую какой-то текст для работы и если там идёт писание таким методом(с пробелами после точек и запятых),то я частенько убираю эти пробелы для удобства чтения

Вот, вот -- каждому свое .......... 8-:))))

yogimax
Участник
Письмо
Баргтехайде, Германия
# Дата: 9 Дек 2009 10:07


sas95

Что? И сравнения даже не может быть с грамматикой английского и немецкого! Грамматика английского самая простая. Немецкая в 10 раз сложнее. А совпадающих слов довольно мало, так что английский мало что может помочь в изучении немецкого. Болгарский и русский намного схоже, нежели немецкий и английский.

cumulonimbus 2
Участник
Письмо
Pattaya city,Kingdom of Thailand
# Дата: 9 Дек 2009 10:46


Subtropic
Как-нибудь поинтересуюсь у cumulonimbus 2 -почему мы тут так пишем:) Возможно это южное:)(с)

Нет,я обычно пишу как попало,нисколько не оздадачивая себя никакими пробелами.

MeteoP
Участник
Письмо
Наверное Сахалин. Или Камчатка
# Дата: 10 Янв 2010 21:35


raintower

Не я ввел это ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ (климатическое) понятие. Сибирский Антициклон - средняя многолетняя область повышенного давления над северной частью Азии, наблюдающаяся здесь зимой.

И чем он принципиально отличается от любого другого антициклона?

Это НЕ антициклон как таковой. Это - абстрактная величина в смысле синоптики.

Пусть даже так. Но это прилагательное места происхождения метеорологического явления. А прилагательные пишутся с маленькой буквы.
Почему "русский язык"пишется с маленькой букквы? Почему "русская культура" пишется с маленькой буквы? Чем они хуже данного метеообразования?

Кстати, "атлантический циклон" тот же участник чаще пишет с маленькой буквы. Что еще раз доказывает... Ну вы сами поняли.

Igor
Участник
Письмо
МО, Домодедово
# Дата: 10 Янв 2010 22:08


MeteoP
А почему Вы название нашей столицы, города-героя пишите в своих сообщениях с маленькой буквы?

MeteoP
Участник
Письмо
Наверное Сахалин. Или Камчатка
# Дата: 11 Янв 2010 04:45 - Поправил: MeteoP


Igor

Лень шифт лишний раз нажимать:) Ну а вообще, это личное. Не в последнюю очередь казанскому (или все-таки московскому, и лишь прописанному в столице Татарстана?) участнику "cпасибо".

LESS
Участник
Письмо
Приокский лесс на юге МО
# Дата: 1 Июн 2010 21:34


coster
В среднем поволжье и предуралье

Неодногкратно задумывался, а правильно ли мы с товарищами пишем (здесь на форуме) Среднее Поочье с большой буквы? Может с маленькой надо? По аналогии со "средним поволжьем"?

TornadoF5
Участник
Письмо
Харьков, Украина. (Игорь)
# Дата: 21 Июл 2010 18:04


Я часто замечал, что многие участники форума метеорологические термометры называют градусниками. Любая температура окружающей среды, либо же какого-нибудь вещества измеряется термометром, а градусниками мы меряем температуру тела. Просьба к участникам придерживаться общепринятой терминологии ;)

Я припоминаю, как в техникуме нас постоянно гоняли преподы, чтобы мы правильно выражались.

Alter
Участник
Письмо
Москва, ЮЗАО
# Дата: 26 Авг 2010 22:40 - Поправил: Alter


В тверской области дождь закончился около 21-го. Сейчас облачно и + 10. Ветер западный сильный. Грозы у нас часто это факт, но за месяц их в этом году было меньше чем в москве. Самое грозовое лето на моей памяти было лет 5 назад тогда за пол июля и весь август когда я тут был почти каждый вечер были грозовые дожди. А самый убойный град я года 4 назад словил под монино на станции лесная. Град тогда покрыл землю на 5см и был ливнивой. Меня и мою бывшую тогда побило до сиников так как на нас кроме плавок и шлёпок не было ничего. Просто ходили на пруд купаться
21-го чего? Июля? Августа? Что за существительные такие, "монино" и "москва"? Кто такие "синики"??? Господа, давайте не будем издеваться над родным языком. Это не форум каких-нибудь геймеров-школяров, тут же взрослые люди сидят. А еще нас люди читают. Стыдоба же...
Извините, не мог пройти мимо. Данный участник(пальцем показывать не буду), несмотря на неоднократные предупреждения, продолжает писать как будто нарочито неграмотно.

Rain Man
Участник
Письмо
Верхневолжское Редкогрозье
# Дата: 27 Авг 2010 10:32 - Поправил: Rain Man


Alter
+1
Как будто на форуме "падонков" находимся. Сейчас на многих инет-форумах изъясняются такой ублюдочной псевдо-русской писаниной, да еще с избыточным количеством иностранных слов, написанных по-русски. Грустно, что народ не знает нашего языка, зато постоянно использует словечки вроде имиджмейкер, скутер, фитнесс, плэйер, тюнер и т. п., даже не понимая их английского значения. А уж современный интернет-язык...это просто позорище!

cumulonimbus 2
Участник
Письмо
Pattaya city,Kingdom of Thailand
# Дата: 27 Авг 2010 11:52


21-го чего? Июля? Августа? Что за существительные такие, "монино" и "москва"? Кто такие "синики"??? Господа, давайте не будем издеваться над родным языком.
Alter
Согласен,есть такое.И это еще цветочки по сравнению с тем что на других форумах делается.Не раз специально обращал внимание,так еще и обижаться,такое чувство что люди специально хотят чтобы их принимали за англичан или немцев.Как будто в школе никогда не учились.Хотя бы надо немного уважать язык которым пользуются.

LESS
Участник
Письмо
Приокский лесс на юге МО
# Дата: 20 Ноя 2011 11:29


misha
А что это у Вас за знак постоянно присутствует в сообщениях?
Может, точка?


Нет, не точка. Когда нужна точка - ставлю точку.

Виртуальное общение накладывает множество ограничений. В том числе мы не видим и не слышим собеседника. Как результат множество эмоций, мимических и звуковых тонкостей речи и общения оказываются "за кадром". Как раз не так давно участники сетовали на то, что в ходе общения в Метеоклубе "не видно лица собеседника".

Как результат классический язык общения вынужден "обогащаться" различными специфическими знаками, означающими улыбку, грусть и т.п. Собственно от слова "улыбка" и происходит международное название спец.символов данной категории - они называются "смайлики" от английского слова "смайл" ("улыбка, улыбаться").

Смайлики широко известной группы, набираемые из "скобок-двоеточий-запятых-дефисов-прочих символов", основаны на ассоциативной псевдографике. В результате набора стандартных печатных символов возникает подобие картинки (чаще всего перевёрнутой на 90 градусов с точки зрения зрителя).

Однако советский человек всегда противопоставит западному образцу отечественную разработку (шутка). Так получился, в частности, мой "диез".

Диез в музыке отвечает за модуляцию звучащего тона. В переносном смысле можно допустить, что он отвечает за позитив.

Вот, собственно, и корень "проблемы" - позитив. А вернее, его нехватка в последние годы в общении на форуме.

Вспомните наше прежнее общение - разве было столько антагонизма в вопросах погоды, климата, физики атмосферных явлений и физики вообще? Были разногласия "политического характера" - нонче это перебросилось в спортивную тему. Однако "погодные нелады" участились, к сожалению, именно в последние годы.

В результате пришлось придумывать знак, совмещающий в себе краткость и максимум позитивных "смайликов" ("улыбку", "подмигивание", "смех", "хихиканье", "дружескую подколку" и т.п.).

Такой вот письменный вариант "русского устного" в сети Интернет в допустимых границах приличия.

Так что не серчайте уж там на меня. #

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 25 . 26 . >>
Ваш ответ

          Отменить *Что это?

 » Логин  » Пароль 
 
 
Полезная информация:



Поддержка: miniBB forum software © 2001-2017