Правила русского языка

Метеоцентр.Азия - наш новый сайт с высокодетализированными прогнозами погоды по пунктам России и мира
Облегчённая версия Метеоклуба (для КПК)
Карта активных участников Метеоклуба (105 кБ)    Таблица дней рождения активных участников Метеоклуба
Клуб любителей метеорологии (группа ВКонтакте)

Правила русского языка

Сейчас в Метеоклубе:
Участников - 1 [ Scotty26063 ]
Максимальное одновременное количество посетителей: 2 [23 Окт 2017 02:04]
Гостей - 0 / Участников - 2

 - Начало - Ответить - Статистика - Регистрация - Поиск -
МЕТЕОКЛУБ : независимое сообщество любителей метеорологии (Европа и Азия) : ФОРУМ О ПОГОДЕ И ПРИРОДЕ / Метеоклуб / Правила русского языка
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 25 . 26 . >>
Автор Сообщение
Snowsquall2010
Участник
Письмо
Ramenskoye, Moscow Region
# Дата: 28 Ноя 2009 18:36


MeteoP
Здесь все-таки МЕТЕОклуб, а не оккультный или языческий. Так что давайте общаться научным языком, без обожествления природных явлений.

Длительность существования и размеры Ц/АЦ также ничего не меняют: все равно остается прилагательным места происхождения ("русский" в словосочетании "русский язык" же никто не пришет с большой буквы, хотя уж что может быть солиднее).


Если вы уже верите, что любители зимы или написание ими названий АЦ с большой буквы действительно могут влиять на погоду, то этого уже не избежать, смотрите фильм "Ключ от всех дверей".

slava31
Участник
Письмо
Монино
# Дата: 28 Ноя 2009 20:49


Alter
Многие ли из нас, участников метеоклуба знают
когда в метеоклубе уже велась дискуссия на эту тему

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 28 Ноя 2009 21:08


Doof

Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы, слова, принадлежащие остальным частям речи со строчной, но почему я не знаю, никогда не задавался таким вопросом.

Alter
Главное - их нет в латинском и реконструированном праиндоевропейском. Возможно, появления артиклей свидетельствуют о некоей потери языками выразительности или смешении их с другими языками, которые таковой выразительности изначально не имели.

Да нет конечно, артиклизация языков об этом не свидетельствует. Это вполне естественные языковые процессы, свойственные очень многим языкам, и не только индоевропейским. Что касается именно индоевропейских языков, то всем им в той или иной степени присущ артикль. К слову, в латинском языке не было артикля, зато в древнегреческом был уже во времена древних полисов.

Во всех индоевропейских языках определённые артикли произошли от указательного местоимения "этот, тот", а неопределённые от числительного "один". Я уже не раз отмечал, что и в русском языке несмотря на отсутствие артиклей, их элементы часто встречаются. Например, в предложении "Тебя искал один человек", необязательное слово "один" скорее выполняет функцию неопределённого артикля со смыслом "какой-то, некий, неизвестный говорящим".

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 28 Ноя 2009 21:13


yogimax
Но зато болгарский одинственный славянский язык, в котором нет падежей

Не единственный, в македонском то же самое! И артикли там те же.

See когда идет речь о море мужсокого рода, а когда See употребляется как озеро, Боденсее, тогда в женском роде

Только наоборот: когда речь о море, то женского рода, а когда об озере, то мужского.

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 28 Ноя 2009 22:34


roman ashirov
Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы, слова, принадлежащие остальным частям речи со строчной, но почему я не знаю, никогда не задавался таким вопросом.
Я написал свое мнение чуть ранее почему. Другого объяснения не вижу.

surok
Участник
Письмо
Санкт-Петербург (север)
# Дата: 28 Ноя 2009 23:23


На холод наступают со всех сторон, теперь со стороны русского языка.

Кстати, раз уж подняли тему. Интересно, откуда взялась мода в интернете вообще, и у нас на форуме в частности, писать без пробелов? Это зачем так? Экономия времени? Или клавиатура дольше проживёт?
Только мне неприятно читать такие сообщения?

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 28 Ноя 2009 23:28


Front

В том ЖЖ ниже и другая интересная версия была, то что немцы сначала писали заглавными лишь имена собственные, фамилии, слово Бог и некоторые другие. Потом стали писать заглавными также названия животных и растений и некоторые другие. А когда таких слов стало слишком много, решили не заморачиваться и писать с заглавной вообще все.

ЗЫ. На немецких форумах некоторые забивают на это правило и пишут всё с маленькой.

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 28 Ноя 2009 23:29


surok

Без пробелов между словами, имеете в виду??

Doof
Участник
Письмо
Москва. ЮБутово
# Дата: 28 Ноя 2009 23:33


roman ashirov
На немецких форумах некоторые забивают на это правило и пишут всё с маленькой.

На многих форумах вообще на правила забивают и дурным тоном считается указание на ошибки (рассматривается, как флуд) :-)

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 28 Ноя 2009 23:47


roman ashirov
ЗЫ. На немецких форумах некоторые забивают на это правило и пишут всё с маленькой.
Либо малолетки, либо наши казахстанские товарищи. Настоящий немец напишет все грамотно.

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 28 Ноя 2009 23:51


Front

Эт смотря какой форум по своему статусу и его обитателям соответственно!

А так, логично же, в ломы же всё время "капслок" нажимать :)

yogimax
Участник
Письмо
Баргтехайде, Германия
# Дата: 29 Ноя 2009 01:34 - Поправил: yogimax


pahom

В немецком артикель может быть заменен притежательным местоимением mein, dein, sein, ihn, unser, eure...или отрицанием kein. А когда эти слова отсуствуют перед существительным всегда нужно ставить артикель. Меня удивляет когда люди говорят, что немецкий простой язык. Здесь один русский друг говорит отлично и вообще на курс не ходил, сказал мне-это очень простой язык, а выучил его только смотрев ТВ. Для меня это не так, русский намного проще в моих глазах, нежели немецкий. В немецком же есть строгий словоред, каждое слово должно быть на месте, не допускается свободня подредба. Определенные слова требуют строго определенное место глаголу, например weil требует глагола на последнем месте, dass тоже, wenn тоже, werden на последнем месте но инфинитив всегда, denn на втором месте. Обычно глагол должен сидеть на втором месте, но с этими словами он никогда там стоять не должен. И еще неправильные глаголы куча как в английском, в славянских языках такой сложности нет. Прошедшее время в немецком образуется очень сложно, а в русском просто как в болгарском. Некоторые глаголы требуют точно определенные предлоги, некоторые предлоги требуют точно определенные падежи, несмотря на то, что по логике падеж должен быть другим. Куча правил и куча исключений из правил!... Глаголы означающие движение всегда имеют винительный падеж, а когда глагол не означает движение дательный. Много схожих слов, например леген и лиген, стелен и стехен, гезихт и гешихт...зачастую на одно болгарское слово соответствуют 2 или 3 немецких, и трудно разгадать какое когда удачно употребить.

pahom
Участник
Письмо
Тула
# Дата: 29 Ноя 2009 02:01


yogimax
Ясно, значит без знаний артиклей в германии не поймут!
Здесь один русский друг говорит отлично и вообще на курс не ходил, сказал мне-это очень простой язык, а выучил его только смотрев ТВ.
yogimax
А это интересный способ. Надо будет скачать пару фильмов на немецкой озвучке с русскими субтитрами :)

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 29 Ноя 2009 02:01


roman ashirov
Эт смотря какой форум по своему статусу и его обитателям соответственно!
Какой форум/ы Вы можете привести в пример?
В том ЖЖ ниже и другая интересная версия была, то что немцы сначала писали заглавными лишь имена собственные, фамилии, слово Бог и некоторые другие. Потом стали писать заглавными также названия животных и растений и некоторые другие. А когда таких слов стало слишком много, решили не заморачиваться и писать с заглавной вообще все.

Заморачиваться над чем, не понял? Почему другие языки не заморачиваются также, как немцы?

roman ashirov
Участник
Письмо
Казань, Зазеркалье
# Дата: 29 Ноя 2009 02:15


Front
Какой форум/ы Вы можете привести в пример?

В коментариях на ютубе по какому-нибудь немецкому ролику часто встречается.

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 29 Ноя 2009 17:21


roman ashirov
В коментариях на ютубе по какому-нибудь немецкому ролику часто встречается.
;-)

cumulonimbus 2
Участник
Письмо
Pattaya city,Kingdom of Thailand
# Дата: 29 Ноя 2009 17:44


pahom
интересный способ. Надо будет скачать пару фильмов на немецкой озвучке с русскими субтитрами

Вряд ли получится без каких-то начальных знаний.Я знаю итальянца,который выучил английский до такой степени,что с ним общаться очень легко,так он именно смотрел фильмы и слушал песни на данном языке,перед этим прибегнув к методу "25 кадра",который по сути зубрежкой и является.

Subtropic
Участник
Письмо
Ростов н/Д, Россия
# Дата: 29 Ноя 2009 18:22


yogimax
а выучил его только смотрев ТВ.
По моему это фантастика.Как можно смотреть тв канал на иностранном языке и выучить язык,если не знать какое слово что означает?:) тв передачи-как дополнение к изучению языка,восприятия и т.д.-наверное это имелось ввиду?

misha
Участник
Письмо
Украина, восточный Донбасс
# Дата: 29 Ноя 2009 20:18


Метеор, чем была плоха ветка "Русский язык. пршлое. Настоящее. Будущее"?

pahom
Участник
Письмо
Тула
# Дата: 29 Ноя 2009 23:24


Вряд ли получится без каких-то начальных знаний.
cumulonimbus 2
Начальные знания есть, изучаю в школе его. Но в школе разговорного немецкого языка не получается изучать

LESS
Участник
Письмо
Приокский лесс на юге МО
# Дата: 30 Ноя 2009 14:36


misha

* орасить от слова [роса]

Ой, думал, они ("орасить" - "росы") там чередуются (как в "озарить" - "зори").

surok
Участник
Письмо
Санкт-Петербург (север)
# Дата: 30 Ноя 2009 16:01


roman ashirov
Без пробелов между словами, имеете в виду??

Да,именно их,а точнее пробелы между словами,где есть знак препинания. (Не только читать неприятно, но и печатать неудобно, не понимаю я таких людей:))

LESS
Участник
Письмо
Приокский лесс на юге МО
# Дата: 3 Дек 2009 17:04


Corvus

Не фезюляж, а фюзеляж.

Да, я тоже потом подумал, что как-то неправильно это сложное иностранное слово напечатал (в нашем провинциальном быту редко употребляющееся).

PS С точки зрения склонений слов в русском языке у меня закардывается подозрение, что в эпоху "вхождения" всех этих французских (или просто иностранных) слов в русский язык, подобные слова могли в результате оказаться равно как женского, так и мужского рода.

Как считаете, мог(ла) "фюзеляж" стать существительным женского рода ("фюзеляжь", например)?

Doof
Участник
Письмо
Москва. ЮБутово
# Дата: 3 Дек 2009 17:11


LESS

Происходит от франц. fuselage, от fuseau «веретено».

Yugin
Участник
Письмо
Ярославль
# Дата: 3 Дек 2009 20:42 - Поправил: Yugin


yogimax
а выучил его только смотрев ТВ.

Это невозможно! Как же так! Я с первого класса учил оба языка (английский и немецкий), закончил школу с углублённым немецким и в институте 1.5 года учил - 11.5 лет в сумме. И то не ас в немецком.

Есть кстати распространённая проблема в немецком языке - какой предлог ставить перед существительным. На этот случай есть один прикольный ответ: "Не знаешь какой предлог ставить - ставь любой, без него ещё хуже" :))

Rain Man
Участник
Письмо
из Редкогрозья
# Дата: 3 Дек 2009 21:00


Yugin

Школа - обязаловка, а если человек действительно задался целью выучить язык, выучит и за год, имхо.

slava31
Участник
Письмо
Монино
# Дата: 3 Дек 2009 21:25


Yugin
Это невозможно! Как же так! Я с первого класса учил оба языка (английский и немецкий), закончил школу с углублённым немецким и в институте 1.5 года учил - 11.5 лет в сумме. И то не ас в немецком.
тут как говорится :от способностей зависит-вот у нас в классе были ученики, вообще английский не давался, а я без особого напряга имел годовые пятерки по нему

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 3 Дек 2009 22:31


Rain Man
Школа - обязаловка, а если человек действительно задался целью выучить язык, выучит и за год, имхо.
Как у Вас все просто! Взял и выучил. По моему скромному мнению, надо разделять языки по степени сложности, китайский, к примеру, также можно выучить за год? Необходимо учитывать также и умственные способности человека.

Subtropic
Участник
Письмо
Ростов н/Д, Россия
# Дата: 3 Дек 2009 22:49


slava31
я без особого напряга имел годовые пятерки по нему
А смотря,к примеру,канал CNN,Евроньюз и т.д. что-нибудь на английском-беглую речь понимаете?

Front
Участник
Письмо
Москва
# Дата: 3 Дек 2009 22:53


А смотря,к примеру,канал CNN,Евроньюз и т.д. что-нибудь на английском-беглую речь понимаете?
BBC WORLD -английская речь, CNN- американский english.

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 25 . 26 . >>
Ваш ответ

          Отменить *Что это?

 » Логин  » Пароль 
 
 
Полезная информация:



Поддержка: miniBB forum software © 2001-2017